Traductions marketing et communication

Le petit plus qui change tout ! Marketing, communication et RP – des traductions avec finesse

Votre message requiert un excellent sens du langage, non seulement dans les différentes langues nationales de la Suisse mais aussi sur les marchés internationaux. Quels mots engendrent quel type d’émotions dans quel espace linguistique ? Comment éviter de « mettre les pieds dans le plat » ? Que lit-on entre les lignes ? Qu’il s’agisse de la Suisse romande ou du Tessin, des États-Unis ou de la France, Translingua tient compte des différences régionales et attache une grande importance à l’exactitude de l’interprétation et à la cohérence de la terminologie. Ainsi, votre slogan ou votre marque est mise en scène avec une grande précision et une totale efficacité. Nous sommes également en mesure de tenir compte de vos exigences en termes de tonalité et de style. L’objectif commun est de cibler avec succès votre marque et vos contenus : dans les blogs, sur les réseaux sociaux, avec des publipostages, des newsletters, des prospectus, des affiches, à la télévision ou via d’autres canaux de communication.

Nous avons le savoir-faire ! Votre professionnel de la traduction pour le marketing et la communication

Pour atteindre cet objectif ambitieux, nous avons recours aussi bien au savoir-faire actuel dans le domaine du marketing qu’à notre longue expérience. En effet, Translingua a le privilège de collaborer avec succès depuis plusieurs décennies avec de nombreux fabricants, revendeurs ainsi que des agences RP et de publicité renommées. C’est pourquoi nous disposons dans de nombreux secteurs de connaissances approfondies sur les produits et marchés. Nous sommes en mesure d’intégrer dès le début des normes linguistiques, directives ou glossaires existants. Nous sommes donc en contact permanent avec le langage d’entreprise et contribuons à son développement. L’utilisation ciblée de nos logiciels nous permet en outre de prendre en charge directement des documents issus d’InDesign ou d’autres programmes de mise en page, ce qui réduit les manipulations fastidieuses de copier-coller.

Misez sur des traducteurs spécialisés : faites traduire vos sites web, brochures, magazines client, communiqués de presse, newsletters, blogs et documents de vente par nos spécialistes, qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle.

Translingua transpose efficacement votre message – avec précision, ponctualité et pertinence.