Traductions professionnelles dans plus de 30 langues

Chaque traduction tient compte de la culture linguistique individuelle

Nos traductrices et traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle ou de formation. Ainsi, nous garantissons non seulement qu’ils comprennent la culture de la langue mais aussi qu’ils la transposent sur le plan linguistique. Nos langues cibles :

  • allemand
  • anglais (États-Unis + Royaume-Uni)
  • français
  • italien
  • albanais
  • arabe
  • bosniaque
  • bulgare
  • chinois
  • coréen
  • croate
  • danois
  • espagnol
  • estonien
  • finnois
  • flamand
  • géorgien
  • grec
  • hébreux
  • hongrois
  • japonais
  • letton
  • lituanien
  • macédonien
  • néerlandais
  • norvégien
  • polonais
  • portugais
  • rhéto-romanche
  • roumain
  • russe
  • serbe
  • slovaque
  • slovène
  • suédois
  • suisse allemand
  • tchèque
  • turc
  • ukrainien

Si vous avez besoin d’une traduction professionnelle dans une autre langue, contactez-nous. Nous trouvons pour votre mandat le spécialiste qui traduit précisément le texte de départ dans sa langue maternelle.

Des traductions vers l’allemand d’excellente qualité

Les traductions vers l’allemand nous tiennent particulièrement à cœur car l’allemand est pour ainsi dire la langue maternelle de Translingua. Pour fournir une traduction vers l’allemand d’un texte spécialisé d’excellente qualité, il faut avoir bien plus que des connaissances linguistiques.

Des traducteurs et traductrices vers l’allemand pour chaque domaine

Nos traductrices et traducteurs sont des spécialistes de langue maternelle au bénéfice d’une formation qui connaissent très bien leur domaine. Nous sommes en mesure de traduire vers l’allemand des textes en anglais, français, italien, espagnol, néerlandais, russe, arabe et encore d’autres langues.

Correction professionnelle des traductions vers l’allemand

Hormis les traductions professionnelles, nous offrons la correction comme prestation complémentaire. Si vous souhaitez que vos publipostages, contenus web, présentations, discours, brochures, rapports d’activité ou d’autres textes à la priorité élevée soient relus pour mettre la touche finale, il vaut la peine de recourir à une révision par un spécialiste de Translingua.

Testez notre compétence : nous nous faisons un plaisir de vous fournir des informations supplémentaires relatives à des traductions ou des relectures vers l’allemand.

Des traductions vers l’anglais pour votre domaine

Les traductions vers l’anglais sont particulièrement souvent demandées. L’anglais est la langue que tout le monde semble connaître. Toutefois, quiconque effectue des traductions vers l’anglais sait que cette langue n’est simple qu’en apparence. De plus, des connaissances linguistiques acquises lors d’un séjour linguistique ou dans le cadre du travail ne suffisent dans la plupart des cas pas pour une transposition convaincante vers l’anglais. Des messages hésitants ou même ambigus sont perçus très négativement par les destinataires anglophones et perdent donc de leur efficacité.

Des traductions professionnelles vers l’anglais sont profitables

C’est la raison pour laquelle il vaut la peine de faire traduire les documents importants par des professionnels. Nos traductrices et traducteurs de langue maternelle anglaise sont des spécialistes formés avec des spécialisations dans divers domaines tels que le droit, l’économie, le marketing ou la technique. Nous sommes en mesure de traduire vos documents pour les marchés britanniques, nord-américains ou australiens. Hormis les textes allemands, nous pouvons aussi naturellement traduire vers l’anglais des textes en français, italien, espagnol et dans d’autres langues.

Testez nos prestations et contactez-nous pour une traduction ou une relecture vers l’anglais.

Des traductions vers le français pour votre domaine

Les traductions vers le français ont un charme tout particulier. Il s’agit d’une langue qui attache une grande importance au style et à des formulations cohérentes. En Suisse, nous sommes dans une situation particulièrement favorable grâce à la Suisse romande et nous collaborons étroitement avec des traductrices et des traducteurs spécialisés de langue maternelle française.

Des traducteurs et traductrices vers le français expérimentés

Tous nos collaborateurs et freelancers disposent d’excellentes compétences linguistiques ainsi que de grandes connaissances et de beaucoup d’expérience dans de nombreux domaines tels que le droit, l’économie ou la technique. Ainsi, votre message sera perçu et interprété correctement également par des consommateurs ou des interlocuteurs professionnels en Suisse romande, en France, au Canada ou dans d’autres régions francophones. En plus des textes originaux en allemand, nous sommes en mesure de traduire vers le français des documents en anglais, italien ou dans d’autres langues.

Nous serions très heureux de découvrir vos besoins. Contactez-nous sans engagement pour des informations supplémentaires relatives à vos traductions vers le français.

Des traductions vers l’italien pour votre domaine

Les traductions vers l’italien occupent une place de choix pour les amoureux des langues que nous sommes. En tant qu’entreprise suisse, nous sommes fiers de la langue nationale parlée dans la partie méridionale de notre pays. C’est pourquoi il est pour nous très important que seuls les traductrices et les traducteurs les plus compétents se chargent de nos traductions vers l’italien.

Nos traducteurs compétents vers l’italien

Nos traducteurs vers l’italien sont titulaires d’un diplôme de traduction ou d’une haute école. Ils disposent de connaissances approfondies dans des domaines tels que l’économie, la technique, la science, le droit, le marketing et autres.

Traductions et relecture pour l’italien

Translingua traduit vers l’italien des textes en allemand, anglais, français ou dans d’autres langues sources. De plus, nous révisons vos documents en italien. Laissez-vous convaincre par l’excellente qualité de nos traductions spécialisées vers l’italien. Nous nous réjouissons de votre demande !