Traduction automatique avec post-édition (MTPE)

Économiser du temps et de l’argent grâce à la traduction automatique

Dans la traduction automatique ou Machine Translation, des algorithmes se chargent de la transformation d’un texte dans une autre langue. Selon la combinaison de langues, le type de texte et son utilisation, certains programmes de traduction sont en mesure de générer des traductions adaptées à un prix restreint. Ce processus convient principalement à des contenus volumineux ou comptant de nombreuses répétitions et dont le style est simple.

Une plus-value grâce à la combinaison entre mémoire de traduction, traduction automatique et post-édition

Les outils de traduction automatique n’offrent souvent pas de protection des données ni une qualité linguistique suffisante. Une lecture effectuée par des locuteurs natifs révèle parfois des fautes graves qui doivent être à nouveau corrigées, ce qui annule les économies réalisées. Afin d’obtenir une qualité linguistique adéquate, de tenir des délais plus courts et de faire des économies, nous misons sur l’intégration de notre mémoire de traduction et la plus-value importante d’une révision par une linguiste ou un linguiste au bénéfice d’une expérience dans le domaine.

La mémoire de traduction permet d’enregistrer des phrases, des paragraphes, des segments de texte et des glossaires et de les consulter en cas de concordance. Nos spécialistes identifient lors de la post-édition aussi des erreurs de la traduction automatique et interviennent avec beaucoup de précision. Sur cette base, Translingua vous offre pour les textes qui conviennent la combinaison parfaite des atouts de la technologie et de l’être humain. En raison des volumes élevés et répétitifs ainsi que de l’enregistrement des modifications manuelles, le résultat s’améliore progressivement.

Conditions-cadres pour les traductions automatiques

  • Textes ou documents assez volumineux, possédant une structure similaire
  • Formats éditables (Word, Excel, InDesign)
  • Structure de phrase simple avec exigences terminologiques et stylistiques claires

Profitez de notre expérience dans le domaine de la traduction automatique et faites-nous part des exigences de votre projet linguistique. Nous serons ravis de vous renseigner !