Gestion terminologique et TermData

Votre terminologie est gérée par Translingua

Une terminologie correcte est à la base d’un langage d’entreprise cohérent et par conséquent d’une communication homogène et efficace. Translingua gère des archives de traduction détaillées. Cela inclut également des glossaires par secteur, des dictionnaires, de la littérature spécialisée, de précieux textes de référence ainsi que des banques de données terminologiques propres au client.

Translingua saisit, gère et traduit votre terminologie

Qu’est-ce que la terminologie ?

La terminologie est la définition et l’utilisation de mots ou phrases (termes) servant à désigner des produits ou prestations dans une branche spécifique. Les entreprises recourent aussi fréquemment à une terminologie interne pour décrire les processus le plus précisément possible et comme moyen de se démarquer de la concurrence. La gestion terminologique garantit que ces concepts soient sauvegardés clairement, partagés efficacement et traduits correctement.

Pourquoi la gestion terminologique est-elle si importante ?

Il existe de nombreuses raisons qui plaident en faveur d’une gestion terminologique professionnelle :

  • La gestion terminologique donne de la consistance à vos textes, tant dans la langue source que dans la langue cible.
  • La terminologie représente un gain d’efficience, aussi bien lors de la rédaction de votre documentation que de la traduction.
  • La terminologie augmente l’impact ; les choses sont appelées par leur nom (correct).

En ce qui concerne les glossaires, le langage d’entreprise et la terminologie, vous pouvez compter sur notre expérience et notre compétence. Contactez-nous pour un échange d’informations sans engagement.

La banque de données terminologiques ou TermData

Vous avez de la documentation complexe avec de nombreux termes spécifiques en plusieurs langues ? Les spécialistes aussi bien internes qu’externes doivent y avoir accès et contribuer ainsi à une terminologie consistante ? Bienvenue chez TermData, la banque de données terminologiques basée sur le web de Translingua !

Avec TermData, les équipes de projet internes et externes ont simplement et facilement accès à votre propre banque de données terminologiques. Vous décidez qui a l’autorisation de saisir ou de modifier des entrées. Pour chaque entrée, vous pouvez en option enregistrer des remarques, des définitions, des abréviations, des synonymes, des dénominations inacceptables et d’autres informations pertinentes. De plus, vous avez la possibilité de mettre une nouvelle expression sur le statut « non validé », de sorte qu’elle puisse être encore vérifiée par d’autres spécialistes et finalement approuvée.

Faites confiance à notre solution, qui a fait ses preuves. Bénéficiez des nombreux avantages de TermData :

  • implémentation rapide et simple
  • hébergement dans un centre de données suisse avec connexion SSL sécurisée
  • coûts d’exploitation et initiaux modérés ; résiliable une fois par an
  • importation de banques de données existantes
  • navigation de menu intuitive et fonction de recherche
  • trois niveaux d’autorisation : utilisateur, administrateur et superadministrateur
  • possibilité de la lier à Intranet et à des données de base des articles
  • actualisation gratuite périodique avec votre Translation Memory Translingua

TermData fonctionne indépendamment d’autres outils et vous donne un contrôle total de votre terminologie. Son utilisation est presque illimitée. Définissez et détenez des données terminologiques dans des domaines tels que la technologie, l’éducation, le droit ou les finances. D’ailleurs, si vous avez des listes terminologiques différentes et que vous ne souhaitez pas mélanger tous les concepts, vous pouvez les nommer séparément dans la TermData.

Visionnez son utilisation et les principales fonctions dans la vidéo.

Contactez-nous pour une connexion sans engagement et gratuite dans notre modèle de banque de données terminologiques. Nous nous ferons un plaisir de vous renseigner !