Traduzioni specialistiche

Le nostre traduzioni professionali parlano la lingua specialistica dei suoi testi originali

L’adeguatezza di una traduzione dal punto di vista tecnico è spesso il fattore determinante. La capacità di un contenuto di ottenere l’effetto desiderato e gli obiettivi prefissati dipende dalla capacità della sua traduzione di rendere la terminologia specifica in modo adeguato, di essere convincente dal punto di vista stilistico e di utilizzare formulazioni adatte al target di riferimento. Translingua è sinonimo di massima professionalità linguistica e traduttiva fondata su anni di esperienza.

  • Scegliamo i migliori traduttori e le migliori traduttrici.
  • Ogni suo testo viene revisionato da un professionista.
  • Ogni progetto è seguito da un team di esperti che porta a termine ogni consegna con affidabilità e puntualità.
  • Usiamo gli strumenti informatici più avanzati.
  • Garantiamo coerenza terminologica grazie alle nostre memorie di traduzione, prezzi accessibili e scarsa necessità di mettere mano al layout
  • Siamo un’impresa svizzera indipendente che crede nella discrezione e nella sicurezza dei dati

Translingua realizza traduzioni professionali anche per aziende e organizzazioni ad alto grado di specializzazione. Ci spieghi di cosa ha bisogno, non c’è tempo da perdere! I nostri servizi comprendono:

Qui da noi ogni traduzione è nelle mani giuste. Si metta subito in contatto con noi per richiedere un preventivo, la aspettiamo!

La traduzione specialistica professionale non perde mai di vista la lingua specifica del settore

Perché tutte le traduzioni non sono traduzioni specialistiche? Perché la traduzione specialistica è tanto importante?

Ogni settore parla una lingua con caratteristiche e terminologia specifiche. Se nella traduzione queste caratteristiche vanno perse, il testo perde la sua efficacia, del tutto o in parte. È proprio per questo che i nostri professionisti laureati in lingue e traduzione si concentrano su temi che conoscono in modo approfondito. Oltre alla laurea in traduzione, le traduttrici e i traduttori di Translingua hanno seguito anche altri percorsi di formazione integrativi e maturato esperienza nei vari settori. La combinazione tra lingua e specializzazione consente di comprendere al meglio i requisiti posti dal cliente e di realizzare traduzioni specialistiche professionali.

Metta alla prova le nostre competenze specialistiche: siamo a disposizione per un colloquio non vincolante, una traduzione di prova o un preventivo.