Efficacité grâce à une extension CMS et à la traduction automatique

Client

Globetrotter Travel Service AG est une entreprise de voyage renommée, sise à Berne. Elle propose un large éventail de services de voyage et d’offres de voyage sur mesure à des clientes et clients aussi bien privés que commerciaux.

Mission

Un grand nombre de textes web sur le thème du voyage ainsi que des carnets de voyage détaillés doivent être traduits et mis en ligne pour le public cible francophone. Le budget est limité. Il est prévu de préparer et de traduire les contenus dans des documents Word, mais cela implique des processus de travail inefficaces et nécessite un grand investissement en temps.

Solution

Translingua propose d’étendre le Content-Management-System (CMS) de Globetrotter avec une extension permettant l’exportation et l’importation de fichiers xliff. Cette solution peut être intégrée en toute facilité dans l’infrastructure informatique du client et permet un traitement direct des contenus multilingues sans passer par un travail de copier-coller chronophage. Avant le feu vert définitif, un test a été effectué afin de détecter et de corriger à temps les éventuels points faibles.

Dans le but de traduire le grand volume de texte à un prix avantageux, Translingua fait une pré-traduction automatique qui est ensuite révisée (post-édition) par une traductrice de langue maternelle spécialisée dans le secteur du voyage. Dans un second temps, les traductions sont encore une fois vérifiées par la relecture de Translingua incluant une comparaison.

Facteurs de réussite

  • Propositions de solutions proactives : Translingua a répondu aux besoins spécifiques de Globetrotter et a proposé une solution réalisable à moindres frais, avec à la clé une efficacité plus élevée.
  • Intégration technologique : En installant le plugin « Translation-Management », le processus de traduction a été intégré directement dans le CMS, ce qui a permis de réduire le temps nécessaire et les sources d’erreurs.
  • Compétence en résolution des problèmes : En dépit de difficultés initiales lors de l’implémentation du nouveau système, une analyse rigoureuse et une modification du processus ont permis d’obtenir un résultat réussi.
  • Utilisation d’outils de traduction automatique basés sur l’IA : Ils sont intégrés dans le logiciel de Translingua et tiennent compte également des traductions et de la terminologie existantes des clients.