I nostri standard

Trattare testi giuridici richiede particolare diligenza e misure mirate per garantire riservatezza, nonché protezione e sicurezza dei dati.

Affidabilità, precisione, efficienza e discrezione sono i principi che ci guidano nella nostra attività quotidiana per i nostri clienti di tutto il mondo. Mettiamo in atto questi valori con l’aiuto dei più moderni ausili.

Standard di qualità

Il team Legal di Translingua è composto da traduttori madrelingua in lingua d’arrivo che hanno una formazione giuridica completa o la patente di avvocato, conoscenze pratiche nel diritto applicabile o numerosi anni di esperienza nel settore della traduzione giuridica.

  • Ogni risultato nel settore Diritto e applicazione è un lavoro di squadra risp. è verificato da un secondo collaboratore.
  • Ogni traduzione è sottoposta a un accurato controllo della qualità da parte di un collaboratore esperto che possiede perlomeno le stesse qualifiche di un traduttore giuridico (principio dei quattro occhi).
  • Se le traduzioni sono destinate alla pubblicazione, viene eseguita un’ulteriore rilettura finale.
  • Translingua gestisce i progetti con un software di sua proprietà che soddisfa i requisiti della norma ISO 17100:2016.
  • Translingua usa le versioni più recenti degli strumenti di traduzione assistita (CAT) più comuni e gestisce per ciascun cliente una memoria di traduzione (TM) interna.
  • Inoltre, nella nostra banca dati terminologica abbiamo dei glossari specifici per cliente e per materia.

Standard di sicurezza

In qualità di giuristi e in considerazione dei numerosi anni di lavoro con dati talvolta particolarmente sensibili, siamo consapevoli dell’importanza della riservatezza dei documenti dei nostri clienti e della responsabilità che ne deriva.

Translingua gestisce i documenti con il massimo rigore:

  • informazioni e dati sia scritti che orali, a cui abbiamo accesso nel quadro del nostro lavoro per i nostri clienti, sono sempre trattati in maniera strettamente confidenziale.
  • Oltre all’obbligo di segretezza previsto per legge, tutti i nostri collaboratori s’impegnano altresì per contratto a rispettare questo obbligo.
  • Siamo naturalmente disposti a sottoscrivere in ogni momento accordi di riservatezza specifici per i progetti affidatici.

Translingua tratta tutti i dati relativi al cliente in maniera riservata e nel rispetto delle disposizioni di legge applicabili.

Tutti i dati che il cliente fornisce per utilizzare il sito web vengono trattati esclusivamente per i fini legati all’incarico affidato e non sono mai accessibili a terzi.

Translingua garantisce la sicurezza dei dati attraverso le tecnologie più avanzate.

  • Lo scambio di dati e di e-mail tra il cliente e Translingua, nonché tra Translingua e i collaboratori esterni, è sempre codificato.
  • Tutti i nostri servizi internet sono inoltre assicurati da un protocollo di crittografia (SSL).