{"id":10587,"date":"2025-10-12T17:51:37","date_gmt":"2025-10-12T15:51:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.translingua.ch\/?page_id=10587"},"modified":"2025-10-13T10:16:54","modified_gmt":"2025-10-13T08:16:54","slug":"sottotitolaggio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/","title":{"rendered":"Sottotitolaggio"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Messaggi pi\u00f9 chiari, portata pi\u00f9 vasta<\/h2>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"678\" height=\"515\" src=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9612\" style=\"width:528px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg 678w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel-300x228.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p><strong>Gli stuntmen sono le star nascoste del cinema. I sottotitoli sono esattamente come loro: sono perfetti solo quando (quasi) non ci si accorge di loro.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>I sottotitoli permettono una maggiore diffusione dei contenuti audiovisivi, rendono i messaggi pi\u00f9 comprensibili e di pi\u00f9 facile diffusione sotto diversi punti di vista: per le persone con disabilit\u00e0 uditive o difficolt\u00e0 di comprensione, per la fruibilit\u00e0 dei contenuti senza audio, per un pubblico internazionale e nell\u2019ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO).<\/p>\n\n\n\n<p>Quando non sono realizzati con cura, i sottotitoli danno addirittura fastidio e gli utenti smettono di guardare i contenuti, ma produrre sottotitoli precisi e leggibili \u00e8 un\u2019impresa tutt\u2019altro che semplice. Le frasi che vengono pronunciate non rispettano sempre le regole grammaticali e la punteggiatura, se sono complesse o prolisse devono essere segmentate correttamente in spezzoni comprensibili che devono rimanere visibili sullo schermo per un tempo sufficiente. Se una persona parla molto velocemente, \u00e8 possibile che le sue parole vengano accorciate oppure, ancora, quando parlano pi\u00f9 persone la difficolt\u00e0 aumenta ulteriormente.<\/p>\n\n\n\n<p>In buona sostanza, minore \u00e8 la concentrazione richiesta per la lettura dei sottotitoli, migliore \u00e8 la fruizione del video e dei suoi contenuti. I sottotitoli migliori sono quelli che leggiamo cos\u00ec facilmente da non accorgercene quasi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L\u2019importanza del contesto<\/h2>\n\n\n\n<p>Il campo di applicazione dei sottotitoli \u00e8 praticamente infinito. Li vediamo quando ci godiamo una serie TV o un film in relax, quando guardiamo video didattici o tutorial resi pi\u00f9 efficaci dal sottotitolaggio in una o pi\u00f9 lingue, ma li vediamo anche nelle clip aziendali, nei corsi di formazione, nelle interviste, nei video-podcast, nei documentari, nelle pubblicit\u00e0 e in numerosi altri formati.<\/p>\n\n\n\n<p>Translingua esamina il contesto e l\u2019effettiva finalit\u00e0 di ogni sottotitolaggio, ricorrendo all\u2019esperienza nel settore delle lingue e della traduzione per tenere conto degli aspetti linguistici, come la terminologia tecnica, ma anche di quelli giuridici e dei requisiti specifici dell\u2019azienda.<\/p>\n\n\n<style>.wp-block-kadence-column.kb-section-dir-horizontal > .kt-inside-inner-col > .kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-link-wrap{max-width:unset;}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-right:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-bottom:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-left:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-top-left-radius:30px;border-top-right-radius:30px;border-bottom-right-radius:30px;border-bottom-left-radius:30px;background:#ffffff;padding-top:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-right:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-bottom:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);padding-left:var(--global-kb-spacing-xs, 1rem);}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kadence-info-box-icon-container .kt-info-svg-icon, .kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-info-svg-icon-flip, .kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-number{font-size:50px;}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-media{border-radius:200px;overflow:hidden;border-top-width:0px;border-right-width:0px;border-bottom-width:0px;border-left-width:0px;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;margin-top:0px;margin-right:20px;margin-bottom:0px;margin-left:0px;}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-media .kadence-info-box-image-intrisic img{border-radius:200px;}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-infobox-textcontent h2.kt-blocks-info-box-title{padding-top:0px;padding-right:0px;padding-bottom:0px;padding-left:0px;margin-top:5px;margin-right:0px;margin-bottom:10px;margin-left:0px;}.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-learnmore{background:transparent;border-width:0px 0px 0px 0px;padding-top:4px;padding-right:8px;padding-bottom:4px;padding-left:8px;margin-top:10px;margin-right:0px;margin-bottom:10px;margin-left:0px;}@media all and (max-width: 1024px){.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-right:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-bottom:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-left:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);}}@media all and (max-width: 767px){.kt-info-box10587_f6ea6d-a7 .kt-blocks-info-box-link-wrap{border-top:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-right:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-bottom:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);border-left:5px solid var(--global-palette7, #eeeeee);}}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-infobox kt-info-box10587_f6ea6d-a7\"><span class=\"kt-blocks-info-box-link-wrap info-box-link kt-blocks-info-box-media-align-left kt-info-halign-left\"><div class=\"kt-blocks-info-box-media-container\"><div class=\"kt-blocks-info-box-media kt-info-media-animate-none\"><div class=\"kadence-info-box-icon-container kt-info-icon-animate-none\"><div class=\"kadence-info-box-icon-inner-container\"><span class=\"kb-svg-icon-wrap kb-svg-icon-fe_info kt-info-svg-icon\"><svg viewBox=\"0 0 24 24\"  fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-width=\"2\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"  aria-hidden=\"true\"><circle cx=\"12\" cy=\"12\" r=\"10\"\/><line x1=\"12\" y1=\"16\" x2=\"12\" y2=\"12\"\/><line x1=\"12\" y1=\"8\" x2=\"12\" y2=\"8\"\/><\/svg><\/span><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"kt-infobox-textcontent\"><h2 class=\"kt-blocks-info-box-title\"><em>Il valore misurabile del sottotitolaggio<\/em><\/h2><p class=\"kt-blocks-info-box-text\"><em><strong>Barriere:<\/strong> i sottotitoli aumentano la portata e l\u2019inclusivit\u00e0 dei contenuti perch\u00e9 permettono di accedervi anche in presenza di disabilit\u00e0 uditive o in ambienti rumorosi.<br><strong>Plurilinguismo:<\/strong> i sottotitoli permettono di raggiungere un pubblico internazionale e di trasmettere il messaggio in modo efficace.<br><strong>Engagement:<\/strong> i video sottotitolati attirano pi\u00f9 utenti e prolungano i tempi di visualizzazione, soprattutto su piattaforme come Facebook, Instagram, X e YouTube.<br><strong>SEO:<\/strong> i sottotitoli migliorano la visibilit\u00e0 e il ranking dei video perch\u00e9 aumentano il tempo di visualizzazione e il testo pu\u00f2 essere indicizzato nei motori di ricerca.<br><strong>Sensibilit\u00e0 culturale:<\/strong> i sottotitoli consentono un corretto adeguamento dei contenuti ai contesti culturali di target diversi.<\/em><\/p><\/div><\/span><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Translingua: sottotitoli che funzionano<\/h2>\n\n\n\n<p>Le linguiste e i linguisti esperti di Translingua sono specializzati nella traduzione e localizzazione dei sottotitoli e fanno in modo che il messaggio di ogni contenuto audiovisivo sia trasmesso in modo chiaro ed efficace. Il team di Translingua garantisce leggibilit\u00e0 ottimale e rispetto di requisiti tecnici o specifici, come limiti di lunghezza, conservazione di unit\u00e0 di significato e altri parametri. I formati con timestamp (l\u2019indicazione del momento esatto in cui il testo viene pronunciato) semplificano notevolmente la gestione dei testi, soprattutto nella segmentazione.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I nostri servizi<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Sottotitolaggio della lingua originale, incl. svizzero tedesco<\/li>\n\n\n\n<li>Trascrizione di testi scritti (speech to text)<\/li>\n\n\n\n<li>Traduzione e localizzazione dei sottotitoli<\/li>\n\n\n\n<li>Controllo e adattamento dei sottotitoli presenti<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Campi di applicazione<\/h2>\n\n\n\n<p>Marketing online, e-learning, comunicazione aziendale, intrattenimento, gestione del personale, video esplicativi, discorsi ecc.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Formati<\/h2>\n\n\n\n<p>Lavoriamo con diversi formati di sottotitoli, tra i quali SRT, VTT, XML, ASS, TTML, SSA, STL e altri ancora.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Translingua la aspetta per un colloquio o per un\u2019offerta per assisterla nella realizzazione e nella traduzione dei suoi progetti di sottotitolaggio!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-16018d1d wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-text-align-center wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/richiesta-di-preventivo\/\"><strong>Si metta in contatto con noi!<\/strong><\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Messaggi pi\u00f9 chiari, portata pi\u00f9 vasta Gli stuntmen sono le star nascoste del cinema. I sottotitoli sono esattamente come loro: sono perfetti solo quando (quasi) non ci si accorge di loro. I sottotitoli permettono una maggiore diffusione dei contenuti audiovisivi, rendono i messaggi pi\u00f9 comprensibili e di pi\u00f9 facile diffusione sotto diversi punti di vista: per le persone con disabilit\u00e0 &#8230; <a title=\"Sottotitolaggio\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/\" aria-label=\"Per saperne di pi\u00f9 su Sottotitolaggio\">Weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":861,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-10587","page","type-page","status-publish"],"featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","gform-image-choice-sm":"","gform-image-choice-md":"","gform-image-choice-lg":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>Messaggi pi\u00f9 chiari, portata pi\u00f9 vasta Gli stuntmen sono le star nascoste del cinema. I sottotitoli sono esattamente come loro: sono perfetti solo quando (quasi) non ci si accorge di loro. I sottotitoli permettono una maggiore diffusione dei contenuti audiovisivi, rendono i messaggi pi\u00f9 comprensibili e di pi\u00f9 facile diffusione sotto diversi punti di vista: per le persone con disabilit\u00e0 uditive o difficolt\u00e0 di comprensione, per la fruibilit\u00e0 dei contenuti senza audio, per un pubblico internazionale e nell\u2019ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO). Quando non sono realizzati con cura, i sottotitoli danno addirittura fastidio e gli utenti smettono di&hellip;<\/p>\n","category_list_v2":"","author_info_v2":{"name":"Lorenz Eymann","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/author\/eymann\/"},"comments_num_v2":"0 commenti","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Messaggi pi\u00f9 chiari, portata pi\u00f9 vasta Gli stuntmen sono le star nascoste del cinema. I sottotitoli sono esattamente come loro: sono perfetti solo quando (quasi) non ci si accorge di loro. I sottotitoli permettono una maggiore diffusione dei contenuti audiovisivi, rendono i messaggi pi\u00f9 comprensibili e di pi\u00f9 facile diffusione sotto diversi punti di vista: per le persone con disabilit\u00e0 ... Weiterlesen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translingua AG\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-13T08:16:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"678\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"515\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/\",\"name\":\"Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Translingua_Untertitel.jpg\",\"datePublished\":\"2025-10-12T15:51:37+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-13T08:16:54+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Translingua_Untertitel.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Translingua_Untertitel.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/sottotitolaggio\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tanti servizi, un unico fornitore\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/it\\\/servizi-linguistici-e-testuali\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Sottotitolaggio\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/\",\"name\":\"Translingua AG\",\"description\":\"\u00dcbersetzungsb\u00fcro in Z\u00fcrich seit 1975\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#organization\",\"name\":\"Translingua AG\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logo.png\",\"width\":261,\"height\":106,\"caption\":\"Translingua AG\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio","og_description":"Messaggi pi\u00f9 chiari, portata pi\u00f9 vasta Gli stuntmen sono le star nascoste del cinema. I sottotitoli sono esattamente come loro: sono perfetti solo quando (quasi) non ci si accorge di loro. I sottotitoli permettono una maggiore diffusione dei contenuti audiovisivi, rendono i messaggi pi\u00f9 comprensibili e di pi\u00f9 facile diffusione sotto diversi punti di vista: per le persone con disabilit\u00e0 ... Weiterlesen","og_url":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/","og_site_name":"Translingua AG","article_modified_time":"2025-10-13T08:16:54+00:00","og_image":[{"width":678,"height":515,"url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"4 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/","name":"Translingua AG &#8226; Sottotitolaggio","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg","datePublished":"2025-10-12T15:51:37+00:00","dateModified":"2025-10-13T08:16:54+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Translingua_Untertitel.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/sottotitolaggio\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tanti servizi, un unico fornitore","item":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/servizi-linguistici-e-testuali\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Sottotitolaggio"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#website","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/","name":"Translingua AG","description":"\u00dcbersetzungsb\u00fcro in Z\u00fcrich seit 1975","publisher":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.translingua.ch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#organization","name":"Translingua AG","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/logo.png","width":261,"height":106,"caption":"Translingua AG"},"image":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10587"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10680,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10587\/revisions\/10680"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}