{"id":11141,"date":"2026-01-06T09:34:45","date_gmt":"2026-01-06T08:34:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.translingua.ch\/?page_id=11141"},"modified":"2026-01-07T18:02:45","modified_gmt":"2026-01-07T17:02:45","slug":"langue-et-droit","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/","title":{"rendered":"Langue et droit"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-cc880a1 stk-block-background\" data-block-id=\"cc880a1\"><style>.stk-cc880a1 {background-color:var(--accent) !important;}.stk-cc880a1:before{background-color:var(--accent) !important;}.stk-cc880a1-column{max-width:800px !important;min-width:auto !important;}<\/style><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-cc880a1-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-097d476\" data-v=\"4\" data-block-id=\"097d476\"><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-097d476-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-097d476-inner-blocks\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has-base-3-color has-text-color has-link-color wp-elements-61314f4907f01881ebb989353bbd946e\" id=\"zahlreiche-sprachdienstleistungen-aus-einer-hand\">Traductions juridiques<br>L\u2019expertise Lawtank sous un nouveau nom<\/h1>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-71736c3\" data-block-id=\"71736c3\"><style>.stk-71736c3 {max-width:800px !important;min-width:auto !important;margin-right:auto !important;margin-left:auto !important;}.stk-71736c3-column{--stk-column-gap:30px !important;row-gap:35px !important;}<\/style><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-71736c3-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-83e73f5\" data-v=\"4\" data-block-id=\"83e73f5\"><style>.stk-83e73f5-container{margin-top:0px !important;margin-right:0px !important;margin-bottom:0px !important;margin-left:0px !important;}.stk-83e73f5-inner-blocks{row-gap:30px !important;}@media screen and (min-width: 768px){.stk-83e73f5 {flex:var(--stk-flex-grow, 1) 1 calc(75% - var(--stk-column-gap, 0px) * 1 \/ 2 ) !important;}}<\/style><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-83e73f5-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-83e73f5-inner-blocks\">\n<p>Le moment est venu\u00a0: depuis le 01.01.2026, l\u2019\u00e9quipe Lawtank se pr\u00e9sente sous le nom Translingua (voir <a href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Communique-de-presse_Lawtank_Translingua_28.11.2025.pdf\">communiqu\u00e9 de presse<\/a>). Des avocats, des juristes et des jurilinguistes exp\u00e9riment\u00e9s, issus de diff\u00e9rents pays, syst\u00e8mes juridiques et secteurs d\u2019activit\u00e9, traduisent avec succ\u00e8s des textes juridiques complexes.<br><br>Sa profonde compr\u00e9hension des contenus juridiques trait\u00e9s dans les textes permet \u00e0 l\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua d\u2019assurer, outre un rendu linguistique irr\u00e9prochable, la pr\u00e9cision requise au niveau du contenu.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-a802132\" data-v=\"4\" data-block-id=\"a802132\"><style>.stk-a802132-container{margin-top:0px !important;margin-right:0px !important;margin-bottom:0px !important;margin-left:0px !important;}@media screen and (min-width: 768px){.stk-a802132 {flex:var(--stk-flex-grow, 1) 1 calc(25% - var(--stk-column-gap, 0px) * 1 \/ 2 ) !important;}}<\/style><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-a802132-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-a802132-inner-blocks\">\n<figure class=\"wp-block-image size-medium is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"300\" height=\"300\" src=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-4648\" style=\"width:200px\" srcset=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png 300w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-150x150.png 150w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz.png 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/figure>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Une solution sur mesure<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traductions<\/h3>\n\n\n\n<p>Nous garantissons la pr\u00e9cision linguistique et la qualit\u00e9 juridique des documents traduits gr\u00e2ce \u00e0 une gestion rigoureuse de la qualit\u00e9. Selon vos besoins, l&rsquo;usage pr\u00e9vu, le public-cible, le contenu, la combinaison linguistique et d&rsquo;autres crit\u00e8res, nous vous proposons deux mani\u00e8res de proc\u00e9der&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-c9d2006\" data-block-id=\"c9d2006\"><style>.stk-c9d2006 {max-width:800px !important;min-width:auto !important;margin-right:auto !important;margin-left:auto !important;}.stk-c9d2006-column{--stk-column-gap:20px !important;row-gap:35px !important;}<\/style><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-c9d2006-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-42e3798\" data-v=\"4\" data-block-id=\"42e3798\"><style>.stk-42e3798-container{margin-top:0px !important;margin-right:0px !important;margin-bottom:0px !important;margin-left:0px !important;}@media screen and (min-width: 768px){.stk-42e3798 {flex:var(--stk-flex-grow, 1) 1 calc(50% - var(--stk-column-gap, 0px) * 1 \/ 2 ) !important;}}<\/style><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-42e3798-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-42e3798-inner-blocks\">\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Traduction humaine professionnelle<br>(selon la norme ISO17100)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"323\" src=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Professional_Human_Translation_Web-1024x323.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10755\" srcset=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Professional_Human_Translation_Web-1024x323.png 1024w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Professional_Human_Translation_Web-300x95.png 300w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Professional_Human_Translation_Web.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Le texte source est traduit dans la langue cible par un traducteur juridique, puis est v\u00e9rifi\u00e9 par un second juriste\/avocat.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-fc91e00\" data-v=\"4\" data-block-id=\"fc91e00\"><style>.stk-fc91e00-container{margin-top:0px !important;margin-right:0px !important;margin-bottom:0px !important;margin-left:0px !important;}@media screen and (min-width: 768px){.stk-fc91e00 {flex:var(--stk-flex-grow, 1) 1 calc(50% - var(--stk-column-gap, 0px) * 1 \/ 2 ) !important;}}<\/style><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-fc91e00-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-fc91e00-inner-blocks\">\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>Post-\u00e9dition premium<br>(selon la norme ISO18587)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"323\" src=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Premium_Post_Editing_Web-1024x323.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10751\" srcset=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Premium_Post_Editing_Web-1024x323.png 1024w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Premium_Post_Editing_Web-300x95.png 300w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Premium_Post_Editing_Web.png 1200w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 traduits automatiquement sur nos propres serveurs dans le plus strict respect de la confidentialit\u00e9, les textes sont v\u00e9rifi\u00e9s et retravaill\u00e9s par des juristes ou des avocats. Selon le texte source, il est possible d\u2019\u00e9conomiser jusqu\u2019\u00e0 plus de 50% des co\u00fbts.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Cr\u00e9ation de glossaires<\/h3>\n\n\n\n<p>Si souhait\u00e9, nous cr\u00e9ons des glossaires sur la base de votre corporate language, favorisant ainsi l&rsquo;utilisation uniforme de la terminologie dans les documents (juridiques) des diff\u00e9rents d\u00e9partements de votre entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduction r\u00e9sumante<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous \u00eates confront\u00e9 \u00e0 un document juridique en langue \u00e9trang\u00e8re et devez savoir de quoi il traite, respectivement vous avez besoin de faire traduire les grandes lignes du contenu&nbsp;? Nos jurilinguistes analysent le document conform\u00e9ment \u00e0 vos instructions et r\u00e9digent un r\u00e9sum\u00e9 des principaux contenus dans la langue cible souhait\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Relecture (langue ou langue et contenu)<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous souhaitez faire relire un texte que vous avez r\u00e9dig\u00e9 ou un texte r\u00e9dig\u00e9 par un tiers et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, faire v\u00e9rifier son contenu&nbsp;? Nos relecteurs de langue maternelle ont une bonne connaissance des contenus et sont \u00e0 votre disposition pour le faire.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Adaptations<\/h3>\n\n\n\n<p>Un document existant a subi des modifications qui doivent \u00e9galement \u00eatre effectu\u00e9es dans les diff\u00e9rentes versions linguistiques. Nous proc\u00e9dons volontiers \u00e0 ces adaptations pour vous.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9visions<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous doutez de la qualit\u00e9 d&rsquo;une traduction&nbsp;? Si vous le souhaitez, nous v\u00e9rifions volontiers le langage et la terminologie ainsi que la concordance du contenu avec le texte source.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traductions destin\u00e9es \u00e0 un usage officiel<\/h3>\n\n\n\n<p>Vous devez faire traduire des documents destin\u00e9s \u00e0 une autorit\u00e9 d&rsquo;un autre canton ou d&rsquo;un autre pays&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/traductions-legalisees-apostille\/\">Traductions l\u00e9galis\u00e9es<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Gr\u00e2ce \u00e0 notre r\u00e9seau international de comp\u00e9tences, nous traduisons de\/vers&nbsp;:<\/h2>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua a d\u00e9velopp\u00e9 en continu et avec soin un r\u00e9seau international d\u2019avocats, de juristes et de jurilinguistes qui disposent de vastes connaissances pratiques et linguistiques. Cela nous permet de vous offrir une pr\u00e9cision linguistique et juridique optimale, et ce dans plus de 40 langues et sur tous les continents.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image alignwide size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"594\" src=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/csm_FR_Weltkarte_3e68cdf1a4.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-11175\" srcset=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/csm_FR_Weltkarte_3e68cdf1a4.png 1200w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/csm_FR_Weltkarte_3e68cdf1a4-300x149.png 300w, https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/csm_FR_Weltkarte_3e68cdf1a4-1024x507.png 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">S\u00e9lection d\u2019exemples pratiques de traductions dans le cadre de proc\u00e9dures juridiques<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-2e00cd4\" data-block-id=\"2e00cd4\"><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-2e00cd4-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-52ea37e\" data-v=\"4\" data-block-id=\"52ea37e\"><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-52ea37e-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-52ea37e-inner-blocks\"><style>.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-inner-wrap{column-gap:var(--global-kb-gap-md, 2rem);row-gap:10px;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;background:#ffffff;padding-top:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-right:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-bottom:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-left:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;border-top-left-radius:0px;border-top-right-radius:0px;border-bottom-right-radius:0px;border-bottom-left-radius:0px;background:#ffffff;color:#444444;padding-top:14px;padding-right:16px;padding-bottom:14px;padding-left:16px;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{color:#444444;background:#ffffff;border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-blocks-accordion--visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{color:#444444;background:#ffffff;border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_d364bc-15:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}@media all and (max-width: 767px){.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-inner-wrap{display:block;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-inner-wrap .kt-accordion-pane:not(:first-child){margin-top:10px;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_d364bc-15 .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_d364bc-15 > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-accordion alignnone\"><div class=\"kt-accordion-wrap kt-accordion-id11141_d364bc-15 kt-accordion-has-35-panes kt-active-pane-0 kt-accordion-block kt-pane-header-alignment-left kt-accodion-icon-style-arrow kt-accodion-icon-side-right\" style=\"max-width:none\"><div class=\"kt-accordion-inner-wrap\" data-allow-multiple-open=\"true\" data-start-open=\"none\">\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-3 kt-pane11141_429688-b7\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Traductions en parall\u00e8le \u00e0 des n\u00e9gociations<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Traduction accompagnant les n\u00e9gociations de conventions collectives de travail d&rsquo;une entreprise proche de l&rsquo;Etat. Les d\u00e9lais de livraison serr\u00e9s et les nuances linguistiques li\u00e9es \u00e0 l\u2019adaptation des r\u00e9sultats des n\u00e9gociations dans les trois langues nationales ont repr\u00e9sent\u00e9 un d\u00e9fi particulier.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-30 kt-pane11141_417f13-a7\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Accompagnement de proc\u00e9dures judiciaires, arbitrales ou administratives, de la requ\u00eate au jugement<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>L\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua a accompagn\u00e9 d\u2019innombrables proc\u00e9dures judiciaires nationales et internationales, parfois sur plusieurs instances, avec des traductions ayant force de loi et un effet contraignant.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Echange d&rsquo;\u00e9critures entre les parties<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9cisions judiciaires<\/li>\n\n\n\n<li>Correspondance<\/li>\n\n\n\n<li>Moyens de preuve<\/li>\n\n\n\n<li>Jugements<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-31 kt-pane11141_339f93-4b\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Accompagnement de la proc\u00e9dure d\u2019adh\u00e9sion d\u2019un pays \u00e9mergent \u00e0 l\u2019OMC<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Sur mandat du D\u00e9partement Economie d\u2019un Etat parrain, l\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua a accompagn\u00e9 pendant plusieurs ann\u00e9es la proc\u00e9dure de pr\u00e9paration pour l\u2019adh\u00e9sion \u00e0 l\u2019OMC d\u2019un Etat nord-africain et a traduit des lois et extraits de lois essentiels pour l\u2019adh\u00e9sion.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-32 kt-pane11141_425182-66\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Traductions dans le cadre de la documentation de due diligence lors de l\u2019acquisition d\u2019une entreprise<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Dans le cadre de diff\u00e9rentes transactions M&amp;A, Translingua a traduit des documents importants pour l\u2019acquisition (en partie dans le dataroom, en partie \u00e0 distance).<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-33 kt-pane11141_ed8d74-46\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Accompagnement linguistique dans le cadre de la gestion d\u2019une vaste proc\u00e9dure de corruption dans un groupe<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Accompagnement de la proc\u00e9dure par Translingua, depuis les premi\u00e8res auditions effectu\u00e9es dans le cadre des investigations au sein de l\u2019entreprise jusqu\u2019\u00e0 la proc\u00e9dure \u00e9tatique p\u00e9nale et de r\u00e9paration des dommages.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-34 kt-pane11141_a460c5-b0\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Traduction d\u2019un contrat de mariage et d\u2019un pacte successoral et interpr\u00e9tation subs\u00e9quente de l\u2019acte notari\u00e9<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Un couple de langue maternelle anglaise conclut un contrat de mariage ainsi qu&rsquo;un pacte successoral et le fait instrumenter en fran\u00e7ais par un notaire du canton de Fribourg. Afin de garantir la bonne compr\u00e9hension du contenu du contrat et de respecter les exigences du droit notarial, l\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua traduit le contrat fran\u00e7ais en anglais, puis la m\u00eame traductrice et interpr\u00e8te juridique assure l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019acte notari\u00e9 en fran\u00e7ais et en anglais chez le notaire.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-35 kt-pane11141_81102f-29\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Autres exemples<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Accompagnement linguistique de la pr\u00e9paration juridique et de la communication de <strong>tournois importants pour diff\u00e9rentes f\u00e9d\u00e9rations sportives (contrats de sponsoring, divers contrats concernant les droits des m\u00e9dias, etc.)<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Traduction des documentations CTD dans le cadre d\u2019<strong>autorisations de m\u00e9dicaments<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Traductions en relation avec l\u2019\u00e9laboration de nouveaux <strong>projets de loi<\/strong> et dans le cadre de <strong>proc\u00e9dures de consultation<\/strong> dans la l\u00e9gislation de la Conf\u00e9d\u00e9ration et des cantons<\/li>\n\n\n\n<li>Traduction <strong>de propositions de lois et de messages<\/strong> pour d\u00e9lib\u00e9rations au Parlement<\/li>\n\n\n\n<li>Accompagnement sur plusieurs ann\u00e9es d\u2019une <strong>restructuration d\u2019entreprise<\/strong>&nbsp;: traduction et adaptation de toute la documentation destin\u00e9e au personnel (directives, r\u00e8glements, manuels, mod\u00e8les de documents RH, etc.)<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Diff\u00e9rents exemples pratiques de Translingua concernant d\u2019autres documents traduits<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-stackable-columns stk-block-columns stk-block stk-c28f811\" data-block-id=\"c28f811\"><div class=\"stk-row stk-inner-blocks stk-block-content stk-content-align stk-c28f811-column\">\n<div class=\"wp-block-stackable-column stk-block-column stk-column stk-block stk-b94a375\" data-v=\"4\" data-block-id=\"b94a375\"><div class=\"stk-column-wrapper stk-block-column__content stk-container stk-b94a375-container stk--no-background stk--no-padding\"><div class=\"stk-block-content stk-inner-blocks stk-b94a375-inner-blocks\"><style>.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-inner-wrap{column-gap:var(--global-kb-gap-md, 2rem);row-gap:10px;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;background:#ffffff;padding-top:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-right:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-bottom:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);padding-left:var(--global-kb-spacing-sm, 1.5rem);}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;border-top-left-radius:0px;border-top-right-radius:0px;border-bottom-right-radius:0px;border-bottom-left-radius:0px;background:#ffffff;color:#444444;padding-top:14px;padding-right:16px;padding-bottom:14px;padding-left:16px;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{color:#444444;background:#ffffff;border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-blocks-accordion--visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle ) .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:hover .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, body:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{color:#444444;background:#ffffff;border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basiccircle ):not( .kt-accodion-icon-style-xclosecircle ):not( .kt-accodion-icon-style-arrowcircle )  > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger{background:#444444;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:after, .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c:not( .kt-accodion-icon-style-basic ):not( .kt-accodion-icon-style-xclose ):not( .kt-accodion-icon-style-arrow ) .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active .kt-blocks-accordion-icon-trigger:before{background:#ffffff;}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}@media all and (max-width: 1024px){.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}@media all and (max-width: 767px){.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-inner-wrap{display:block;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-inner-wrap .kt-accordion-pane:not(:first-child){margin-top:10px;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-panel-inner{border-top:0px solid transparent;border-right:1px solid transparent;border-bottom:1px solid transparent;border-left:1px solid transparent;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header{border-top:1px solid #eeeeee;border-right:1px solid #eeeeee;border-bottom:1px solid #eeeeee;border-left:2px solid #eeeeee;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header:hover, \n\t\t\t\tbody:not(.hide-focus-outline) .kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-blocks-accordion-header:focus-visible{border-top-color:var(--accent);border-top-style:solid;border-right-color:var(--accent);border-right-style:solid;border-bottom-color:var(--accent);border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c .kt-accordion-header-wrap .kt-blocks-accordion-header:focus-visible,\n\t\t\t\t.kt-accordion-id11141_ef1d86-1c > .kt-accordion-inner-wrap > .wp-block-kadence-pane > .kt-accordion-header-wrap > .kt-blocks-accordion-header.kt-accordion-panel-active{border-top-color:#eeeeee;border-top-style:solid;border-right-color:#eeeeee;border-right-style:solid;border-bottom-color:#eeeeee;border-bottom-style:solid;border-left-color:var(--accent);border-left-style:solid;}}<\/style>\n<div class=\"wp-block-kadence-accordion alignnone\"><div class=\"kt-accordion-wrap kt-accordion-id11141_ef1d86-1c kt-accordion-has-36-panes kt-active-pane-0 kt-accordion-block kt-pane-header-alignment-left kt-accodion-icon-style-arrow kt-accodion-icon-side-right\" style=\"max-width:none\"><div class=\"kt-accordion-inner-wrap\" data-allow-multiple-open=\"true\" data-start-open=\"none\">\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-3 kt-pane11141_fac10f-7f\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Publications juridiques<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Traduction en temps utile d&rsquo;importants volumes avec terminologie sp\u00e9cialis\u00e9e complexe<\/li>\n\n\n\n<li>Accompagnement r\u00e9gulier en langue \u00e9trang\u00e8re de publications juridiques de maisons d&rsquo;\u00e9dition de renom.<\/li>\n\n\n\n<li>Commentaire LPP\/LFLP<\/li>\n\n\n\n<li>Publication de philosophie du droit<\/li>\n\n\n\n<li>Revues juridiques importantes&nbsp;:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>PJA<\/li>\n\n\n\n<li>FamPra<\/li>\n\n\n\n<li>forumpoenale<\/li>\n\n\n\n<li>RSA<\/li>\n\n\n\n<li>S\u00e9curit\u00e9 &amp; Droit<\/li>\n\n\n\n<li>ZSV \u2013 RCR (Strassenverkehr \/ Circulation routi\u00e8re)<\/li>\n\n\n\n<li>et autres<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-30 kt-pane11141_8be1b0-6f\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Documents pour tribunaux et autorit\u00e9s administratives<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Translingua traduit r\u00e9guli\u00e8rement pour diff\u00e9rents tribunaux et autorit\u00e9s administratives des requ\u00eates (parfois la totalit\u00e9 de l\u2019\u00e9change d\u2019\u00e9critures), des d\u00e9cisions, des dispositions, des formulaires et d\u2019autres textes ayant force de chose jug\u00e9e et effet contraignant dans d\u2019autres langues officielles ou dans la langue maternelle des personnes confront\u00e9es \u00e0 la justice.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-31 kt-pane11141_de82bb-2d\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Actes notari\u00e9s et extraits de registre<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Nos collaborateurs ma\u00eetrisent le langage sp\u00e9cifique, les tournures et les abr\u00e9viations utilis\u00e9es par les notaires de diff\u00e9rents syst\u00e8mes juridiques.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cr\u00e9ation de fondations<\/li>\n\n\n\n<li>Cr\u00e9ation de soci\u00e9t\u00e9s de capitaux<\/li>\n\n\n\n<li>Cr\u00e9ation de succursales<\/li>\n\n\n\n<li>Contrats immobiliers<\/li>\n\n\n\n<li>Traductions de testaments (tr\u00e8s grande pr\u00e9cision n\u00e9cessaire pour tenir compte de la volont\u00e9 de la personne d\u00e9funte)<\/li>\n\n\n\n<li>Contrats de mariage et pactes successoraux<\/li>\n\n\n\n<li>Documents d&rsquo;\u00e9tat civil<\/li>\n\n\n\n<li>et autres<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-32 kt-pane11141_4548db-ca\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Traduction d\u2019un testament manuscrit<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<p>Transcription soign\u00e9e d\u2019un testament manuscrit, puis traduction dans la langue du service des successions comp\u00e9tent. En raison du principe de la manifestation de la volont\u00e9, il est essentiel que la traductrice s\u2019en tienne de mani\u00e8re stricte aux formulations du testateur et ne traduise pas librement.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-33 kt-pane11141_bbe2ed-49\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Documents financiers<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Prospectus de fonds (traduction tr\u00e8s pr\u00e9cise en raison de la responsabilit\u00e9 aggrav\u00e9e li\u00e9e au prospectus)<\/li>\n\n\n\n<li>DICI<\/li>\n\n\n\n<li>Rapports annuels\/semestriels de fonds<\/li>\n\n\n\n<li>Documentation FATCA<\/li>\n\n\n\n<li>Rapports de gestion<\/li>\n\n\n\n<li>Comptes annuels<\/li>\n\n\n\n<li>Documents concernant la proc\u00e9dure de demande d&rsquo;autorisation (FINMA [CH], BAFIN [DE], AMF [F])<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-34 kt-pane11141_48723b-40\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Documents relevant du droit des soci\u00e9t\u00e9s<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Documents constitutifs<\/li>\n\n\n\n<li>Statuts<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e8glements d&rsquo;organisation<\/li>\n\n\n\n<li>Chartes \u00e9thiques<\/li>\n\n\n\n<li>Rapports de gestion et rapports annuels<\/li>\n\n\n\n<li>Proc\u00e8s-verbaux CA<\/li>\n\n\n\n<li>Rapports de r\u00e9mun\u00e9ration<\/li>\n\n\n\n<li>Dispositions sur la protection des donn\u00e9es<\/li>\n\n\n\n<li>et autres<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-35 kt-pane11141_6ae25f-03\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Documents relevant du droit du travail<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Contrats de travail<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e8glements du personnel<\/li>\n\n\n\n<li>Directives<\/li>\n\n\n\n<li>Certificats de travail<\/li>\n\n\n\n<li>Chartes de comportement et d&rsquo;\u00e9thique en plus de 10 langues<\/li>\n\n\n\n<li>Documents en relation avec des litiges relevant du droit du travail<\/li>\n\n\n\n<li>Dossiers de candidature<\/li>\n\n\n\n<li>Lettres de r\u00e9siliation<\/li>\n\n\n\n<li>et autres<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kadence-pane kt-accordion-pane kt-accordion-pane-36 kt-pane11141_f2c482-96\"><div class=\"kt-accordion-header-wrap\"><button class=\"kt-blocks-accordion-header kt-acccordion-button-label-show\" type=\"button\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title-wrap\"><span class=\"kt-blocks-accordion-title\">Autres exemples<\/span><\/span><span class=\"kt-blocks-accordion-icon-trigger\"><\/span><\/button><\/div><div class=\"kt-accordion-panel kt-accordion-panel-hidden\"><div class=\"kt-accordion-panel-inner\">\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tous types de contrats individuels et de formulaires contractuels (aussi bien \u00e0 des fins de compr\u00e9hension que pour signature dans la langue cible)&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>CG<\/li>\n\n\n\n<li>Conditions de participation&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Sites web<\/li>\n\n\n\n<li>Travaux scientifiques<\/li>\n\n\n\n<li>Etats de collocation<\/li>\n\n\n\n<li>Documents de droit fiscal, p. ex. rulings fiscaux<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9cisions des commissions cantonales de recours en mati\u00e8re fiscale<\/li>\n\n\n\n<li>Documents d&rsquo;instruction et de formation<\/li>\n\n\n\n<li>Examens professionnels<\/li>\n\n\n\n<li>Polices d&rsquo;assurance&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Contrats d\u2019assurance<\/li>\n\n\n\n<li>R\u00e8glements d&rsquo;assurance<\/li>\n\n\n\n<li>Avis de droit<\/li>\n\n\n\n<li>et autres<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-horizontal is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-499968f5 wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/demande-de-devis\/\">Contacter Translingua<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:24px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traductions juridiquesL\u2019expertise Lawtank sous un nouveau nom Le moment est venu\u00a0: depuis le 01.01.2026, l\u2019\u00e9quipe Lawtank se pr\u00e9sente sous le nom Translingua (voir communiqu\u00e9 de presse). Des avocats, des juristes et des jurilinguistes exp\u00e9riment\u00e9s, issus de diff\u00e9rents pays, syst\u00e8mes juridiques et secteurs d\u2019activit\u00e9, traduisent avec succ\u00e8s des textes juridiques complexes. Sa profonde compr\u00e9hension des contenus juridiques trait\u00e9s dans les textes &#8230; <a title=\"Langue et droit\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/\" aria-label=\"En savoir plus sur Langue et droit\">Weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-11141","page","type-page","status-publish"],"featured_image_urls_v2":{"full":"","thumbnail":"","medium":"","medium_large":"","large":"","1536x1536":"","2048x2048":"","gform-image-choice-sm":"","gform-image-choice-md":"","gform-image-choice-lg":""},"post_excerpt_stackable_v2":"<p>Traductions juridiquesL\u2019expertise Lawtank sous un nouveau nom Le moment est venu\u00a0: depuis le 01.01.2026, l\u2019\u00e9quipe Lawtank se pr\u00e9sente sous le nom Translingua (voir communiqu\u00e9 de presse). Des avocats, des juristes et des jurilinguistes exp\u00e9riment\u00e9s, issus de diff\u00e9rents pays, syst\u00e8mes juridiques et secteurs d\u2019activit\u00e9, traduisent avec succ\u00e8s des textes juridiques complexes.Sa profonde compr\u00e9hension des contenus juridiques trait\u00e9s dans les textes permet \u00e0 l\u2019\u00e9quipe Legal de Translingua d\u2019assurer, outre un rendu linguistique irr\u00e9prochable, la pr\u00e9cision requise au niveau du contenu. Une solution sur mesure Traductions Nous garantissons la pr\u00e9cision linguistique et la qualit\u00e9 juridique des documents traduits gr\u00e2ce \u00e0 une gestion rigoureuse\u2026<\/p>\n","category_list_v2":"","author_info_v2":{"name":"nailedit","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/author\/nailedit\/"},"comments_num_v2":"0 commentaire","yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translingua AG &#8226; Langue et droit<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translingua AG &#8226; Langue et droit\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Traductions juridiquesL\u2019expertise Lawtank sous un nouveau nom Le moment est venu\u00a0: depuis le 01.01.2026, l\u2019\u00e9quipe Lawtank se pr\u00e9sente sous le nom Translingua (voir communiqu\u00e9 de presse). Des avocats, des juristes et des jurilinguistes exp\u00e9riment\u00e9s, issus de diff\u00e9rents pays, syst\u00e8mes juridiques et secteurs d\u2019activit\u00e9, traduisent avec succ\u00e8s des textes juridiques complexes. Sa profonde compr\u00e9hension des contenus juridiques trait\u00e9s dans les textes ... Weiterlesen\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Translingua AG\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-07T17:02:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"9 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/\",\"name\":\"Translingua AG &#8226; Langue et droit\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png\",\"datePublished\":\"2026-01-06T08:34:45+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-07T17:02:45+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/langue-et-droit\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Langue et droit\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/\",\"name\":\"Translingua AG\",\"description\":\"\u00dcbersetzungsb\u00fcro in Z\u00fcrich seit 1975\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#organization\",\"name\":\"Translingua AG\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/wp-content\\\/uploads\\\/logo.png\",\"width\":261,\"height\":106,\"caption\":\"Translingua AG\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.translingua.ch\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translingua AG &#8226; Langue et droit","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Translingua AG &#8226; Langue et droit","og_description":"Traductions juridiquesL\u2019expertise Lawtank sous un nouveau nom Le moment est venu\u00a0: depuis le 01.01.2026, l\u2019\u00e9quipe Lawtank se pr\u00e9sente sous le nom Translingua (voir communiqu\u00e9 de presse). Des avocats, des juristes et des jurilinguistes exp\u00e9riment\u00e9s, issus de diff\u00e9rents pays, syst\u00e8mes juridiques et secteurs d\u2019activit\u00e9, traduisent avec succ\u00e8s des textes juridiques complexes. Sa profonde compr\u00e9hension des contenus juridiques trait\u00e9s dans les textes ... Weiterlesen","og_url":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/","og_site_name":"Translingua AG","article_modified_time":"2026-01-07T17:02:45+00:00","og_image":[{"width":500,"height":500,"url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"9 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/","name":"Translingua AG &#8226; Langue et droit","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png","datePublished":"2026-01-06T08:34:45+00:00","dateModified":"2026-01-07T17:02:45+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png","contentUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/Recht_Icon-Schwarz-300x300.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/langue-et-droit\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Langue et droit"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#website","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/","name":"Translingua AG","description":"\u00dcbersetzungsb\u00fcro in Z\u00fcrich seit 1975","publisher":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.translingua.ch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#organization","name":"Translingua AG","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.translingua.ch\/wp-content\/uploads\/logo.png","width":261,"height":106,"caption":"Translingua AG"},"image":{"@id":"https:\/\/www.translingua.ch\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11141","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11141"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11141\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11250,"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11141\/revisions\/11250"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.translingua.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11141"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}