Vereinfachte Datenübernahme im DTP mit InDesign
Ausgangslage
Viele Werbeagenturen produzieren die deutschen Ausgangsdaten bereits im DTP und übermitteln den weiteren Beteiligten Adobe-PDF-Dateien.
Für den Übersetzungsdienstleister sind PDF-Dateien nur als visuelle Information von Nutzen. Die Texte können nicht überschrieben werden und auch nicht direkt über ein TM-System verarbeitet werden. Es bleibt das mühsame Konvertieren oder Umkopieren der Daten in die Textverarbeitung. Erst so ist eine vernünftige Verarbeitungsgrundlage gegeben. Ist die Übersetzung fertig, hat wiederum der DTP-Verarbeiter das Problem, diese Daten in die Originalanwendung zurückkopieren zu müssen. Auf beiden Seiten entsteht unnötiger Aufwand.
Lösung
Mit dem Einsatz von TagEditor von SDL-Trados können viele Datenformate direkt eingelesen werden. Im Falle von DTP-Marktführer InDesign werden die Daten ins Interchange-Format exportiert. Alle Formatinformationen (Stilvorlagen, Schriften, Format-Attribute) werden in geschützten Tags mitgeliefert, welche im Übersetzungsprozess nicht verändert werden können. Der Übersetzer bearbeitet den Text segmentweise, und nach Abschluss kann die INX-Datei auf Knopfdruck wieder eingelesen werden und alle Textblöcke befinden sich am richtigen Ort. Ohne Copy+Paste.